Því að hvernig mundi ég fá afborið að horfa upp á ógæfu þá, er koma á yfir þjóð mína, og hvernig mundi ég fá afborið að horfa upp á tortíming kynsmanna minna?"
Sillä kuinka minä jaksaisin nähdä kansaani kohtaavan onnettomuuden, kuinka jaksaisin nähdä sukuni surman!"
En Jeremía skrifaði alla þá ógæfu, er koma mundi yfir Babýlon, í eina bók - allar þessar ræður, sem ritaðar eru um Babýlon.
60. Jeremia kirjoitti kaikesta Baabelia uhkaavasta onnettomuudesta erityiseen kirjaan kaikki nämä sanat, jotka on kirjoitettu Baabelia vastaan.
Menn munu gefa upp öndina af ótta og kvíða fyrir því, er koma mun yfir heimsbyggðina, því að kraftar himnanna munu bifast.
Ja ihmiset menehtyvät peljätessään ja odottaessaan sitä, mikä maanpiiriä kohtaa; sillä taivaitten voimat järkkyvät.
Ég sá alla lifandi menn, þá er gengu undir sólinni, vera á bandi unglingsins, hins annars, þess er koma átti í hins stað.
Minä näin kaikkien, jotka elivät ja vaelsivat auringon alla, olevan nuorukaisen puolella, tuon toisen, joka oli astuva hänen sijaansa.
Og hinn sjötti hellti úr sinni skál yfir fljótið mikla, Efrat. Og vatnið í því þornaði upp, svo að vegur yrði búinn fyrir konungana, þá er koma úr austri.
Ja kuudes enkeli vuodatti maljansa suureen Eufrat-virtaan, ja sen vesi kuivui, että tie valmistuisi auringon noususta tuleville kuninkaille.
vér kennum ađeins lexíur blķđs, er koma kennaranum í koll um síđir.
Verinen oppi, opittuna kerran takaisin kääntyy omaan keksijäänsä.
Og er ég stķđ furđu lostinn, komu sendimenn konungs og hylltu mig sem Kagđa-ūján, en međ ūví nafni höfđu töfrasystur ūessar áđur kvatt mig, og vísađ svo til ūess er koma skal:
"Tuosta, kun ihmeissäni siinä seisoin, tuli..." "...kuninkailta lähettiläitä, jotka minua tervehtivät Cawdor-thaniksi" "jolla nimellä noitasiskot olivat minua tervehtineet" "ja tulevaan aikaan viitanneet lausuen:"
Bestu sætin á hvađ sem er koma ūér ekki út úr ūessu.
Nyt eivät parhaimmatkaan istumapaikat pelasta sinua tästä.
60 En Jeremía skrifaði alla þá ógæfu, er koma mundi yfir Babýlon, í eina bók - allar þessar ræður, sem ritaðar eru um Babýlon.
Ja Seraja oli rauhallinen ruhtinas. 60 Ja Jeremia kirjoitti yhteen kirjaan kaiken onnettomuuden, joka piti Babelin päälle tuleman, kaikki nämät sanat, jotka ovat kirjoitetut Babelia vastaan.
Og ef þér viljið það meðtaka þá er hann Elías sá er koma skal.
14 Ja jos tahdotte ottaa vastaan: hän on Elia joka on tuleva.
Búenos Aíres, Tókýó og Róm eru á meðal átta borga er koma til greina sem vettvangur næsta umfangsmikla norræna menningarviðburðar sem fram fer utan Norðurlandanna.
Buenos Aires, Tokio, Rooma ja viisi muuta kohdetta on valittu lyhyelle ehdokaslistalle, josta valitaan seuraavan suuren yhteispohjoismaisen kulttuuripanostuksen toteutuspaikka.
1.7017998695374s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?